- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
6 Z' q# G. ^* D) k- s7 g' n R" j" L& [/ s, x9 v. u
大小:130M) h) z" W6 u, \2 g. m2 Q" d" v
編碼:x264/ M. v' }) ]# \' y0 h! S
時間:29分鐘3 e; U. ~# h, _
修正:有
, } p6 _/ [3 j( M0 x. M做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
+ ?% f8 i: ]* l: s8 b備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
0 ]$ m8 x2 m+ g9 H7 \. {本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊6 H# t! L4 q0 x( _
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)! [" a Z' z4 L* A% j/ l! G
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)5 ^' |6 G! `: x/ a! x# r
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=1 w3 ^* t% C. n+ t% \" c3 G
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
6 y1 S; \( _6 p$ F本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀! z( O* e" H7 w. T. I0 y, N0 G; Q
例一:$ A. V. D/ J* Y$ [- C; J# z+ `
( F* H* m7 Q- h" ^2 Z0 c![]()
( y7 ]/ T. V$ ]. Y$ ?
6 V. D& v( h9 S' M" o6 ~' g例二: u* d# h; t% {8 S% u7 O
8 |1 B e8 Q( c' [! c3 Q5 o" o. Z
: ], {3 m( F# U1 n/ I0 m
9 t( l2 G( W; |, B. m( v6 R$ xfoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-$ e i3 A! ^3 J1 j! o
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
( Q/ E. X* H9 a4 a不說話直接上圖' n% t7 e* ~, t7 q
效果比較8 |, u2 R- b/ f D5 p# t( z- E5 l
片源(800×450):, _# P [; R: @# l
) [( H& H8 f2 A9 e' Z( D% U 4 ]8 R5 ~- p3 g4 {6 t1 _ a
, F* [& w* p, P: M# s某so called HD(720×480):* [0 W# X" J* ^ z
% q& @% A5 t6 y$ I) A% [0 T
6 u8 @( Y o* |; i0 o+ Q3 S9 x" e
" U2 k! w" W; yfoxsub版(720×480): D/ m K9 }/ U% U9 q' Y
) E* S& `: X G F
![]()
8 q6 U0 r( Y4 h+ I4 A) r9 D" f/ k7 C" l6 \6 A) W6 ?. a
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
. H1 ~2 e8 k. T$ J, P- Q: e
! s7 M6 {1 K* L/ n9 W" P. J; s: o- r+ u. Z2 ?4 f5 ~* L
種子地址
+ h. N$ E/ e; ?3 h R; g; M9 |5 {0 |# {5 a) v
- J7 n0 @' V2 T o1 h5 W4 A g- o6 w2 e+ m3 k
* ]) i5 M" R& B; _! I( V5 D: E; f7 X% \" H. s, e/ F* N& c3 o+ o9 O; q* F
|
|