- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
2 ?/ u) K6 K& F# R+ }! v
. ^( W$ O7 P6 h: I+ C大小:130M
7 `; n/ R$ ]+ ~- V( [編碼:x264
- u9 k. [+ y6 i- q6 C9 e時間:29分鐘
* B( M Z8 g$ I4 [- \1 d修正:有
+ F: }' F9 {2 G. `做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
& \/ K" G- P: H備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
) s! ]) L& O& ~2 \" s$ h本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
~" M: e# N( e% [3 W1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
# e1 }) e, e# m2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)- @' P7 `6 p& k, S' I, a( m
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
0 k' E" {# Z4 p此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物! ]4 l1 b# h" t' h
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀: J+ g. Q9 n* L, p1 ^, P( ?
例一:
. l4 x( r3 W8 W' M }9 B
( [; a A2 d% ?! H' z" O! [1 m 4 h* k6 Z2 _& h5 v7 a1 t5 j: c
/ J Z+ v/ u6 X- ]6 m- U! f例二:& s" [2 b- b6 ]% u2 q
' m) ]- ~2 h8 H: x* b4 L2 L![]()
) i- r# h) _2 a3 G
. u& L! r3 K- a, k8 I! rfoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
- G5 I2 E# _ Z; z3 M- p' U除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
' ^( Y. p/ r0 l9 C5 y" i5 R不說話直接上圖# E" z% {+ w' a' h
效果比較
Y( ]- S) d( L' V片源(800×450):
O* u% g) }5 p
. v5 y# E" c6 m - [8 p! z) I; p; m$ E
; ^+ p" [ r+ K某so called HD(720×480):
, X. y3 T# X- w; ~- d5 Z. s/ j0 L/ [% R/ [) i. y. O# e
![]()
0 ^5 j7 L% U0 V$ E- \5 I. `. V {
foxsub版(720×480):, b F% D# v& ?- X7 ^9 J! ?
) b2 s' P( J. Y; g+ `6 F
![]()
0 r, X+ x8 F+ l D7 ?7 T* J& A, z7 q$ S* V. u: g( \& Q
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由* b. V; N- G- W# l
% P& u6 g9 H/ b! J, v
7 D0 Z( i# D! ~; A' p F: U種子地址( Y# v: k) u' T- J
( X7 d2 E/ @) v. C
; ]3 Y& A/ m# O7 v) p. D0 f$ c3 `( H l1 N
' }1 ~' S' M% i3 _+ |9 a! c% S
. i3 u2 O: l1 b; A0 ^0 [) y4 d* ~" i |
|