- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
0 B) k$ F) @. M, F; I/ U
; ~2 L0 }) k n: u# M: f
大小:130M1 o0 G' R1 q3 T: Z
編碼:x264
8 X% }) @6 j: F: I時間:29分鐘
! W Y ?, y8 b8 i2 ?& k9 C修正:有
) r' B) \- T1 P! u. Q! h$ Q做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
/ k" A; Y9 @$ `6 V F) }0 i/ `備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
/ ~: t: C+ ?5 |2 }本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
" F$ r; F7 h! G/ w- u1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)1 h% r9 m. L, \6 K0 h7 }% G
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
6 \9 J- Q+ S! r某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
4 R/ l* @, X5 ?7 S+ G; j+ _& @7 h0 C此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
1 N/ E9 H, O% i: J8 A. | E( K本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀 [% ~( L# t7 ~/ x. Z6 a$ T8 {
例一:( j5 d' m9 Q2 {1 F& {5 S9 |" E
% P& Z, c3 x: |) n' M; j8 W- u![]()
) B* m) A" i) [. E8 b0 L2 A: V! }4 [$ t5 t& R
例二:
- o% K+ n$ U' F/ ?0 y4 s: L0 i) o. x: `, {$ y* m* g5 i( G M
, c# b7 _& S! L k8 m
* x4 V# h$ j+ K% h0 x: G( Lfoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
4 m. b, ~2 ^) j3 J- G除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久6 [9 C1 M6 _0 k1 v; ]
不說話直接上圖
8 t+ i7 c, f8 x: |效果比較
% m' E n. ] L- C% l片源(800×450):
+ u4 o) z( e- M' T
- X4 a& z$ ~% O0 i( b ! S4 q U8 F: M& p+ n& }/ X# K
6 _4 x1 `" L# N" m1 K: O- ~2 C某so called HD(720×480):
- x( i6 d3 E, ~* {( r5 H
* B- @0 U* v2 M# e' O 9 [: v. f* q+ j, B, S
- T, t3 _! r* y2 f
foxsub版(720×480):
4 j; }# F& B1 T# g3 K+ p9 ^
+ O7 {. m+ m; G7 Q![]()
3 N& b3 n# w+ g" N( h
" U {+ e; k+ M- v2 F1 ~' k* |/ [ T-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由+ f' d5 V. l5 e1 F
3 E w8 R# O# l
. m4 g* d1 i) ?( T a$ w2 g
種子地址3 D6 z# H9 F7 i. B- f- q' ^+ Q* I0 v
8 B1 a' N6 d/ b7 A o7 Q
& H- D0 {4 l( T- A
# {7 K" [4 T6 e8 ]. d" ^% n
+ s5 H5 a* f: a, k T( b4 v
. U, |. J/ z) k# A |
|