- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
6 p/ ?! `2 i$ I! v B3 X# E
% ?9 B; ]* h5 B- q# P6 ]9 i$ `大小:130M
. }7 d$ m: ~1 U2 K9 e編碼:x264$ ?& h5 R3 |. v% O3 _& o! j) u i
時間:29分鐘
: A- T5 ^ I% h* I* m, S8 y修正:有
* a5 A+ \5 Z7 h/ z2 l/ @6 [, m做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
) X- w: @' x1 u' x備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
) A3 T7 L5 S1 l& f: ?本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
2 Y; B4 A& r J) R; y1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
7 G! |% q# c; R4 k- h6 {2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)( y2 w1 m% ]; R& I( t/ M$ F4 }" w
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=' t7 X8 @1 g; i1 b [
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
; T2 ?; P8 A* c h9 q本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
* v- X( {6 p2 c( r例一:" U( F5 M4 `! U
/ C a' ^ u" r/ B3 c+ l , h% s" y1 `9 k& B" c @
* G1 s7 i A/ T1 P& |9 g; v* c
例二:
* V, ?/ Z' P& T% e4 i, x
8 R. L- Q5 J! R. p8 ] ; y6 `( p8 S9 R5 s' @& l9 X1 t' i
/ Y* b' w! h! n5 n! W
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
; o* H6 h( _5 {# M6 V: k除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久& ~. f, l7 z1 u
不說話直接上圖
5 b+ ^- p9 \& Q# |, Y5 I7 K8 Y效果比較
, m% T9 ?6 _- \ U9 ?: k片源(800×450):' p1 o: M5 O |2 J
2 @7 ?- x. A7 y; `3 ?. O
![]()
9 X# Y7 O3 |* Q J5 I, F+ }
3 P% }0 R0 U+ }% c! K某so called HD(720×480):9 ^, O4 Q! I2 @$ M1 l! v
1 x/ J1 Q) G( P0 D2 N
![]()
- Z q% M) K, G3 T% Q6 a( ?* E- ]% t, \7 m* ^- {2 H
foxsub版(720×480):
' m) l" c) W! z2 n7 W; p4 [3 u5 |/ I, P# ~2 Q, u
^; I3 `9 b0 T- V; k2 T* K
& E! |( Q5 ? t2 ~- [) ~, [-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
% Y, b1 P) X$ X0 Z+ p+ |9 O" l5 j. k/ `; ^4 Z7 l7 w: g
) T9 D+ m, y6 T! e% K I! X% q
種子地址
! t% N2 G' Z. o& D. o( r6 F/ I$ _4 w
# s$ _4 w! |0 J
1 O8 h; T# b6 L3 O8 H0 n; {* ]
3 @. n; o% |2 l/ w% E: `1 C! F& P$ Q4 @2 G
|
|