- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
" W0 p( M6 a6 t
4 H% T. X+ F& `7 |% C大小:130M
& o) L6 v) L7 _8 X1 v( p4 {編碼:x264
1 c5 E. W) u: i, X0 C& `( l時間:29分鐘 g: b9 P! I6 u2 \7 q( j
修正:有* V' t! ^5 H! `, c( A
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
$ P1 h& Y1 i* U8 m8 `" K7 Z備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
" u" t- p0 _3 {1 ?& O7 o0 a4 G$ _' K本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊- a4 k" d, d& b9 \/ |
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)- B% H" B; E2 e' z) [% ?% h" S8 O5 D
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)9 t8 w: A1 o* L! \
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
6 f1 y; e, X7 H; q% D此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物3 B$ c$ u( i! m: b3 ~& a- @
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀& V+ o, a' r' T% V
例一:
, [8 ~: V, `+ ]0 i5 t0 U/ y
3 {; X7 |7 E) Y% E+ i; W ^![]()
6 U+ U2 x. ^: e w1 O& f. g( A5 o$ L! e, g! \+ I; B9 f
例二:7 K* u& y3 z& }$ @& _8 N7 Y, c
( l1 o8 Z+ T% |5 U2 \! W( E9 F
![]()
* k0 }( j' u- h3 W7 o. y1 Z5 t
8 T) g F2 ?5 S! [& `" Q1 _7 Ifoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-) X& T+ l7 r8 ~4 k+ E1 v+ ~
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
( @0 D* ]6 B5 ^- W不說話直接上圖
' H9 d; R/ E& E/ m! Q% Z效果比較
8 O1 M) k: o! H7 n片源(800×450):
7 e; Y+ f; \8 x* a
0 ~& H7 N4 u% w7 ^7 X![]()
* _. p" o& O9 B* K8 R* ^5 E3 P) j" p- k
某so called HD(720×480):, W2 ?. a: F* h( ~" m- c
# i& p- A, [1 {* M9 h & [. A$ Y! C/ j( R% u# m
, O/ c; X9 j" C/ ]5 pfoxsub版(720×480):
+ T+ R z h8 A* i5 @: T" j7 }# y
( e, w6 e" p+ n1 K![]()
+ q) F$ r- G# S! C# K$ i/ m ]" v2 `) m- l5 @/ i7 {% j3 _
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由4 N2 d% u. [5 e0 h4 A7 B
- F( ]8 W' J$ `0 u) G4 G7 R
2 D6 ~ _( @* ], A( J+ b8 c( ?種子地址" K" G, ]' \+ ^. \
: X) ]" | a- I7 j( D3 A6 {# l
% s+ U5 f3 b9 _$ y& F$ o
/ F# ~0 Z6 D: Q4 C- T7 D" I! A, t' A% I, y
( [+ ~, `) }+ P% ?" E5 m
|
|