- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
% d" W. h- G8 ]3 E- z7 r) ]* g) O
. j1 D; \/ a& H! F' N7 L4 Y大小:130M
% g1 h/ p m+ b: M0 J% H6 j編碼:x264' h9 L) M7 {: H" b$ v% g* }
時間:29分鐘
/ B" t/ M% M# x6 p! ?修正:有. J1 K3 B' x# g! l$ S
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種7 f" K2 Q2 N/ m' y; ]% ^/ S, ]8 G" O
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品+ C# B( J( K. L) T) E0 h3 n& C
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
4 R& d6 k; p2 C- Q- Q1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)( F" U9 K! _4 C% p5 P+ X$ t, j
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5): e: E) C- I+ {" J: V
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
, H7 Q0 C7 T9 n9 X' _$ R: Q' i此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
U5 a2 J& T6 Y$ `8 w本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
' ^% n- T& B& A+ {例一:
+ T5 Z: V f5 c5 x
/ b9 P8 |, W1 a W+ D( f4 z, [5 H![]()
* o6 E2 _7 q) F( ^$ `: o- A& L" D+ v4 I' Z5 j: I; N2 o
例二:2 M# I/ v X7 Z, v
& O) g; x2 L1 y1 a![]()
$ R/ a2 X' K5 R0 d* n( i% L1 n8 d8 R" X. K' Y @) k. ^
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-; s# p& F/ ~% E# X A) K$ D
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
6 ^9 M# \& T* \1 s7 W* l4 z不說話直接上圖
' P$ t, U% W6 p1 j v. E效果比較& J- o! K; I$ r+ e" }+ U
片源(800×450):
' P3 X4 `$ p6 r$ z- B7 W# L3 I- `* ^" w
![]()
1 n6 z7 D: a( Y3 n" g% L5 U6 Z& F0 n P8 ?- C; r5 i
某so called HD(720×480):
/ y6 l3 O! `/ B# A' ~
4 I# G. ]; n4 C ` 4 e9 s' W }0 `$ u1 g3 _! R. D8 x9 P
5 ^, T+ [" w0 t8 o6 ?7 Kfoxsub版(720×480):
8 c' l' ]' Q2 C3 R. |/ `) q+ v, B. }- r/ V$ j
![]()
* U/ i9 k1 B* y P9 g) M1 X
8 ]" `) m3 w( C% S C# ]9 I-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由& P w/ D4 @6 k# U& n
' E% r+ _# }9 Z1 X# V+ z
% [/ n8 t. b# O6 z# ?2 |! O
種子地址$ ?5 R: A% q7 s! ?% z) Y/ H
3 H. q4 b# l% a6 ?1 K* A
& l* ~, ^" ^' s1 r
1 r& p9 H. Y% }2 r% Q. M7 P' B2 _# ?! E: @1 {( \
! V5 n9 s# X) t! I1 ~/ f
|
|