- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
A$ e/ ]- ]$ p0 @
# r+ u, ?/ V( M0 d; p大小:130M
, m8 {. U/ G+ S- d }% s編碼:x264
7 q) e: P5 t8 \2 ?( u4 B! z2 j時間:29分鐘
3 j* N \* x6 B+ @7 h0 c4 `8 I修正:有- x- `7 e+ v! I8 U6 p
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種8 P$ N* A* W% H" m4 w* M
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
) W9 ?; K6 a; J+ G! |8 E0 A( N% k) n本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
1 P8 q u; T% w6 W; o1 |$ i( e% v1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)8 ^0 M2 n7 m. _; R, I1 U$ K
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
, y+ [( ~7 L9 A1 R% z9 S某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
5 A4 V5 x8 F3 s( l此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
+ _! D* z! M; Z9 w0 _本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀* V; A* O, C! e4 `/ R; o+ y a+ M
例一:( {$ Q( ] G. o* l
- Y% s4 n& \9 F6 W * R7 u9 a9 h% L7 |" h5 v
( W$ ^# \% u0 T4 V% `例二:& ~/ Q! @1 e0 u0 N3 ]. u
+ d5 P/ {* B! Y( {' O C; K
![]()
- T9 U/ P. a# Q# _3 a
g r g. l8 X! {* e9 w! E3 nfoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
) E, w- c2 L$ m- m4 d2 o! o除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
& v9 m' x6 N- {/ y不說話直接上圖0 ~2 W% C$ q, e) {
效果比較
' g9 ?- \7 U" k* I3 N片源(800×450):5 t I5 A% q; M* K$ @9 L$ g6 U* o
( g" c5 o1 r, f8 H
- d+ ^) q, ]6 c( N3 P6 D0 D/ O
8 j( P, T5 l3 ?- e9 ^2 G/ i0 f某so called HD(720×480):
+ K! V0 U5 Y( i5 r$ D- ]. }. i" Y
2 ]" w2 T- K4 _7 w4 M5 t
9 w8 ~9 S6 O* c' Ofoxsub版(720×480):! f0 {- r# H' A8 f
3 |' T8 S% o. \9 ?3 @![]()
V0 y6 X/ A. Y4 m6 A* k1 f* @1 K9 x: t T% R4 e
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
9 C) P; l( R" n& S3 K. y+ B3 c) c( c/ D# Q
2 r* K; F9 m) N9 H6 p) ]% L( @種子地址
! _# n+ z7 \3 q
c0 Q" g% y5 r7 K3 A, P2 H" d! O# n8 l1 M- X* @1 G# X7 C! a9 C5 Z
" H% V" d9 y" E+ d% E0 v
0 k- l& C# e0 J" Q
: v9 Z. m$ }6 Y$ a9 b' T |
|